Identifiant de phrase ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU




    adjective
    de
    vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.09.2022, dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaffUmVVRhUlRmwp6K8bYbLU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)