Satz ID ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw
3. Register, zwischen Arm des Horuskindes und Schlangen Nephthys mit verehrend erhobenen Händen J-R § 4.g.3.1 = D S. 133.d.3 Nb.t-ḥw.t sn(.t)-nṯr nb(.t) zẖꜣ.w wḏꜥ(.t)-mdw.PL
Nephthys, die Gottesschwester, die Herrin der Schrift, die die Angelegenheiten richtet.
Kommentare
-
- ⸮nb(.t)? wḏꜥ-mdw.pl: Sicherlich ist das von Jelínková-Reymond, 25 mit Anm. (i-j) erkannte sehr flache nb-Zeichen in Wirklichkeit der obere horizontale Strich des wḏꜥ-Zeichens (Aa21A, so bei Daressy, 133). Bei einer weiteren Nephthys-Darstellung auf dem Sockel (Jelínková-Reymond, 67) steht jedenfalls nb(.t) zẖꜣ.w wḏꜥ(.t)-mdw.pl, wobei wḏꜥ(.t) mit Aa21A (und nicht Aa21) geschrieben ist.
Persistente ID:
ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcYUtEw6ew0i5vTUZA0RkqEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.