معرف الجملة ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI


(a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen

(a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen a.5 nb ḥkꜣ.PL



    (a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen

    (a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen
     
     

     
     




    a.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Herr der Magie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeKVLDiNMq0WjnkRITeeeFeI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)