Identifiant de phrase ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck


šn[i̯] [⸮=k?] [m] [mdw.t] [=k] Lücke



    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr





    [⸮=k?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mdw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[Mögest du] beschwören [mit deinen Worten ... ... ...]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 06.10.2022, dernières modifications: 05.12.2023)

Commentaires
  • - Rekonstruktion der Verse gemäß Quack, in: OLZ 97, 2002, 718 (er verweist auf Ritner, The Mechanics of Ancient Egyptian Magical Practice (SAOC 54), 32 mit Anm. 144, wo sich aber nicht genau diese Formulierung findet) und abweichend von Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen, I, 47, die ḏd=k zu ḏd=j emendiert. Allerdings steht in Kol. 3 jm.j rʾ=j, das irgendwie eingepasst werden muss.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 06.10.2022, dernière révision: 06.10.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeQu0z3W5zk93tHlNQVthVck, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)