Satz ID ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4


Textzeile unter den Krokodilen

Textzeile unter den Krokodilen kleine Lücke? ẖ.t =k m Gb(b)



    Textzeile unter den Krokodilen

    Textzeile unter den Krokodilen
     
     

     
     




    kleine Lücke?
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de ...]. Dein Leib ist (der des) Geb.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.10.2022, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeUbFepQ7xkfzk5zGskjubh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)