Sentence ID ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY




    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein rechtes Bein ist (das des) Duamutef; dein [linkes] Bein [ist (das des) Qebehsenuef].
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/06/2022, latest changes: 12/05/2023)

Persistent ID: ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeWBfk1s89kaJlN6gn5Mi4fY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)