Identifiant de phrase ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM
rechte Seite Blocksitz
rechte Seite Blocksitz
1
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
bedeutend
Adj.sgm
ADJ:m.sg
epith_god
Herr von Karnak
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscher von Memphis
(unspecified)
DIVN
2
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
"Oh, du großer und bedeutender Gott, du Herr von Karnak, du Herr von Heliopolis, du Herrscher von Memphis, ich bin ein Geehrter bei seinem Gott.
Datation (période):
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Elio N. D. Rossetti
(Fichier texte créé: 10.10.2022,
dernières modifications: 04.10.2023)
Identifiant permanent:
ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Identifiant de phrase ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg3EValY3ykSxs4OQAgDL3HM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.