معرف الجملة ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY


LdN 72, Nr. 3

LdN 72, Nr. 3 [_]




    LdN 72, Nr. 3

    LdN 72, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
[...]
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)

معرف دائم: ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgBm4zU3qOUG8ocTmJVeeKlY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)