Identifiant de phrase ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg


LdN 43, Nr. 1

LdN 43, Nr. 1 Jm(.j)=⸢s⸣[n]




    LdN 43, Nr. 1

    LdN 43, Nr. 1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der in ihnen ist

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der unter ihnen ist'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.10.2022, dernières modifications: 17.06.2025)

Identifiant permanent: ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgCapalP92EbZh2LepIP5ybg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)