Satz ID ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0


LdN 58 über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler Hieroglyphen künstlich angeordnet

LdN 58 über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler Mꜣꜥ-jb




    LdN 58

    LdN 58
     
     

     
     



    über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler

    über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Gerechter

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der mit aufrechtem Herz.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 07.10.2022, letzte Änderung: 17.06.2025)

Persistente ID: ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgD5iYnexAE4chfQ6BBR3Lt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)