معرف الجملة ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ



    verb_3-lit
    de
    bekleiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    geheimnisvolle Gestalt (Kultstatue)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
er bekleidet die Kultbilder der Götterneunheit,
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgjVUBQDSmEqjmK5mXWLUzBQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)