Satz ID ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4


Textzeile westlich der Flügelsonne D 8, 150.7

Textzeile westlich der Flügelsonne D 8, 150.7 3 Ḥr.w nb Msn nṯr-ꜥꜣ nb p.t [___]



    Textzeile westlich der Flügelsonne

    Textzeile westlich der Flügelsonne
     
     

     
     


    D 8, 150.7

    D 8, 150.7
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Mesen

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Horus, der Herr von Mesen, der große Gott, der Herr des Himmels, [...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChGz5V4rVjkAeoSWXLBhDge4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)