Satz ID ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    Rückseite oben, 7
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de wütend sein; rasen

    Inf
    V\inf

de Das bedeutet, das Re derjenige ist, der wütet.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.10.2022, letzte Änderung: 01.08.2023)

Persistente ID: ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)