Satz ID ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08



    verb_3-lit
    de
    knoten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ein Amulett aus Gold wird an ihre Majestät geknüpft,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiCLdTTOmxUbMkvXoZnVhL08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)