Sentence ID ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY


Identifikation des Königs D 7, 153.9 D 7, 153.10

Identifikation des Königs D 7, 153.9 nswt-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___ sn.nw n(.j) Šzm.w jwꜥ(.w) n(.j) D 7, 153.10 Ḥr.w nb jz



    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     


    D 7, 153.9

    D 7, 153.9
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Zweiter; Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    D 7, 153.10

    D 7, 153.10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Werkstatt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, der Zweite/Gefährte des Schesemu, der Erbe des Horus, des Herrn des Laboratoriums.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiHBPU0C8EkLOg2uFTrcLQAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)