Identifiant de phrase ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4




    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
de
ergreife es!
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 15.10.2022, dernières modifications: 15.03.2025)

Identifiant permanent: ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiJU9fwsNv0nDtVXJ9LTKQJ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)