Satz ID ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA



    verb_4-lit
    de sich freuen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf
    V\inf


    D 7, 156.8

    D 7, 156.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Mögest du dich freuen beim Anblick deiner Vollkommenheit.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 10.02.2023)

Persistente ID: ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICifLR5YmO2kADs9kkJsxsPLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)