معرف الجملة ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY



    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    D 11, 11.15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    leben

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Sie möge seine Majestät wegen diesem Denkmal loben, an der Spitze der Kas der Lebenden, ewiglich.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Baumann؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Baumann، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICk5EBl8i3bksGlvkWEDYTqJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)