Satz ID ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI
17
〈〈psḥ〉〉
(unedited)
—
〈〈Ḥr.w〉〉
(unedited)
—
〈〈zp-2〉〉
(unedited)
—
19
substantive_masc
Jüngling
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Chemmis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten)
(unspecified)
TOPN
〈〈Horus wurde gebissen, Horus wurde gebissen 〉〉, [der Jugendliche] von/in Chemmis, das Kind des Fürstenhauses.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2022,
letzte Änderung: 21.10.2022)
Persistente ID:
ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWBKuWUgPE9rke7Gn5vX6QI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.