معرف الجملة ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY


Block weiter unten bislang nicht publiziert

Lücke? B.2 [r]pꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ Lücke Block weiter unten bislang nicht publiziert Lücke






    Lücke?
     
     

     
     





    B.2
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    Lücke
     
     

     
     



    Block weiter unten bislang nicht publiziert

    Block weiter unten bislang nicht publiziert
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
...] der Erbfürst und Graf, [... ... ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٢٠)

معرف دائم: ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkfY5ym4uLEOVp0egn1dNvTY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)