Sentence ID ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM




    §55

    §55
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gebissener

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de erfassen, ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Heilmittel, die bei einem Gebissenen angewendet werden, wenn das Gift seinen Kopf erfasst hat:

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEIXhEfW10LfgHE68vd4zNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)