معرف الجملة ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE



    substantive_masc
    de
    Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zwiebel/Knoblauch.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Es ist sehr wahrscheinlich, dass hier nicht die Zwiebel, sondern Knoblauch gemeint ist (so auch Osing, in: Fs Kákosy, 476-480). ḥḏ.w wird bisher meist mit der Zwiebel gleichgesetzt, aber das ist wohl zu hinterfragen; vgl. Bardinet, Dents et mâchoires, 120-135; Graindorge, in: Aufrère, L’univers végétal, Bd. 1, 317-334; Aufrère, in: ibid., Bd. 2, 391-393.

    كاتب التعليق: Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٩/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٤/٠٥

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKM1XS5mXUS3o0oC04PqJgE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)