Identifiant de phrase ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    pflügen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst veranlassen, dass es in Freude gepflügt wird;
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.10.2022, dernières modifications: 08.12.2022)

Identifiant permanent: ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClglEtKLSOEm6saZaT0ZPU4s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)