معرف الجملة ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU


2 Lücke von 1,08 m, ca. 15Q [ḥtp] [nṯr] [nb] [jw] [=ṯ] [hru̯] [tꜣy] [=n] [ḥn.wt] [nfr.t]





    2
     
     

     
     




    Lücke von 1,08 m, ca. 15Q
     
     

     
     




    [ḥtp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=ṯ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [hru̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [tꜣy]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥn.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nfr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Jeder Gott ist zufrieden, wenn du erfreut bist, du, unsere vollkommene Gebieterin]!
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICln3BBYJQ90wpnh72Ff9QJxU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)