Satz ID ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ




    D 3, 53.12

    D 3, 53.12
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Lass Himmel, Erde und ihre Menschen Bestand haben,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICloFQ76lVyEf7lQNILKyQaLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)