Satz ID ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0



    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Rückseite

    Rückseite
     
     

     
     

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kollegium

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögest du dich zum Kollegium (der Götter) gesellen.

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 26.10.2022, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmTu4HAT3B01Pu2Ro3nt8eD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)