Identifiant de phrase ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI




    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögen die dortigen Götter dich loben.
Auteur(s): Silke Grallert (Fichier texte créé: 26.10.2022, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, Identifiant de phrase ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)