Satz ID ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ



    gods_name
    de
    Henu

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Henu ist in deinem Gefolge, wenn er deine Augen öffnet;
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)