Satz ID ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c




    D 2, 200.17

    D 2, 200.17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trinken

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de jene [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.dist.pl

    verb_caus_2-lit
    de kosten, herunterschlucken

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de du mögest von jenen trinken, du mögest von diesen kosten, damit du zufrieden bist, wie dein Herz es sich wünscht;

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDfJRdiDmkVeuyj5d3r902c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)