معرف الجملة ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU


nfr.[w]j 3Q B.17 Lücke von xQ


    adjective
    de
    vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    3Q
     
     

     
     




    B.17
     
     

     
     




    Lücke von xQ
     
     

     
     
en
“How perfect [… … … …]”
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF87QcWecGkqgudmyU0JplxU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)