Satz ID ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0
6 columns, from right to left C.1 jt-nṯr n(.j) Jmn ḥm-nṯr-3.nw n(.j) Jmn ḥm-nṯr-2.nw n(.j) Jmn jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr n(.w) nṯr.PL nb.w.PL Wꜣs.t ḥm-nṯr-tp.j n(.j) Jmn Bꜣk-n-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
God’s father of Amun,
third priest of Amun,
second priest of Amun,
overseer of the priests of all the gods of Thebes,
high priest of Amun,
Bakenkhons, true of voice.
Persistente ID:
ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGBHGeDo8z0AApPMY2kZxHB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.