Satz ID ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
en
for I was one prosperous on [earth],
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)