Sentence ID ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0



    verb_3-lit
    de
    sagen; (einen Bericht) wiederholen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wesen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
en
(I) reported to him concerning the lands in their every aspect.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI3T1BsEteUpll9Sj5b2pMF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)