Identifiant de phrase ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY




    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Hoher-Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bak-en-Chonsu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    dass

    (unspecified)
    PTCL
Glyphes disposés artificiellement
de
Das (scil. die Denkmäler), was unter der Leitung des Hohenpriesters des Amun, Bak-en-chons, des Gerechtfertigten, errichtet wurde, er sagt:
en
Made under the charge of the high priest of Amun,
Bakenkhons, true of voice.
He says as follows:
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 08.05.2017, dernières modifications: 02.05.2025)

Identifiant permanent: ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDMSuKJg0aXkHrhYxH41xFDhY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)