Satz ID ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys


stehender Gott, Oberkörper zerstört, mit Was-Szepter und [Anch-Zeichen] in den Händen Name zerstört oder ausgelassen




    stehender Gott, Oberkörper zerstört, mit Was-Szepter und [Anch-Zeichen] in den Händen
     
     

     
     



    Name zerstört oder ausgelassen
     
     

     
     
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 05.12.2022, letzte Änderung: 11.07.2025)

Persistente ID: ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOA0iwQGzkXGnf4us4GzNys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)