Identifiant de phrase ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY


Big12,22

Big12,22 ḏi̯ [=j] Spuren von 4Q [___].PL




    Big12,22

    Big12,22
     
     

     
     





    ḏi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Spuren von 4Q
     
     

     
     





    [___].PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[Ich] gebe [dir ... ... ...]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 11.12.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)