Satz ID ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de froh sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich war einer mit freundlichem Herzen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 30.12.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZDk4CKbHo0edgKCUyIZWPz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)