Satz ID ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr




    Rto. x+10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de öffnen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf




    Rto. x+11
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf

de Wir (Rto. x+10) werden ihren Mund öffnen, um zu ess⸢en⸣ (Rto. x+11) [und zu] [tr]⸢inken⸣.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 20.01.2023, letzte Änderung: 12.10.2023)

Persistente ID: ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI2v1QnOGKkCqjiGWmFOuEwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)