Identifiant de phrase ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr





    Rto. x+82
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Mittag

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wir werden [s]ie bewachen (Rto. x+82) am Mittag
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 20.01.2023, dernières modifications: 25.08.2025)

Identifiant permanent: ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAI3R6NSsOw0gboTPHyx96KSk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)