Satz ID ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc


LdN 112, Nr. 28

LdN 112, Nr. 28 S⸢n⸣d.t




    LdN 112, Nr. 28

    LdN 112, Nr. 28
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sendet

    (unspecified)
    DIVN
de
Sendet.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR6di5nckxUqjsSZb392tyPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)