معرف الجملة ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw


LdN 45, Nr. 13

LdN 45, Nr. 13 Ꜥm-ꜥꜣ




    LdN 45, Nr. 13

    LdN 45, Nr. 13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der die Tür Kennende'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der die Tür kennt'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARtCRxabq90IwkY5QGWapWDw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)