Satz ID ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY
[ḏd-mdw] 6,27 ḥr ⸮ẖ〈n〉k{r}?.PL ḥbs.PL
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
6,27
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[ein Kleidungsstück]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Tuch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[Worte zu sprechen] über ẖnk-Stoffen (?) und ḥbs-Stoffen.
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMASIFw5bEsCExWosHU6UoQlBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.