معرف الجملة ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg


rechts der Grabherr am Opfertisch sitzend; links, ihm gegenüber, ein Totenpriester im Pantherfell, hinter diesem in zwei Registern je zwei Totenpriester mit Räuchergefäßen bzw. Mundöffnungsgeräten




    rechts der Grabherr am Opfertisch sitzend; links, ihm gegenüber, ein Totenpriester im Pantherfell, hinter diesem in zwei Registern je zwei Totenpriester mit Räuchergefäßen bzw. Mundöffnungsgeräten
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVWAM89PaWUiJiBlE8R7WWbg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)