معرف الجملة ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us


rechts der Grabherr und sein Vater auf einer Bank(?) sitzend; vor ihnen ein Totenpriester, der Blumen überreicht; hinter diesem zwei Register mit je zwei Gabenbringern




    rechts der Grabherr und sein Vater auf einer Bank(?) sitzend; vor ihnen ein Totenpriester, der Blumen überreicht; hinter diesem zwei Register mit je zwei Gabenbringern
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAWZcGZfyoD01FhtBAVnZm4us، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)