Satz ID ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    löschen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(Und) es gab dort kein Wasser, um es zu löschen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.03.2023, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiWT4YcFxWEFBpgl80xax5AI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)