Satz ID ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8



    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    15
     
     

     
     

    adverb
    de nach unten

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Spur

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eure Gesichter nach unten auf den Pfad!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.03.2023, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)