Satz ID ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8




    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    15
     
     

     
     


    adverb
    de
    nach unten

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Spur

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eure Gesichter nach unten auf den Pfad!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.03.2023, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiXSrtQlpYkRclsZPTQMjnQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)