Satz ID ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc



    animal_name
    de
    Petet (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN

    animal_name
    de
    Tjetet (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN

    animal_name
    de
    Matet (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN




    11
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    freimachen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Petet, Tschetet und Matet hielten meinen Weg frei (oder: schirmten meinen Weg ab).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.03.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiejflvNUh0DQgf2Au94ClTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)