Sentence ID ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0




    Version Sethos I.
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Sethos' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Sethos-mer-en-Ptah

    (unspecified)
    ROYLN


    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Der vollkommene Gott Menma’atre, der Sohn des Re Sethos-Merenptah, beschenkt mit Leben wie Re.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/20/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQD7oD3NAJ075oWnP4o8cWu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)