Sentence ID ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ
Beischrift zur Opferzeile
1
verb_2-lit
eintreten
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
rein sein
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
substantive
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)
(unspecified)
N:sg
[Alles, was in den Tempel eintreten wird, es ist besonders rein], ewiglich, ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/20/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Die Ergänzung der Lücken folgt dem gleichen Wortlaut in Szene 16 (s. dort).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQDgJ99D2vk7zlLiop8t36TQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.