Satz ID ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE






    10c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    gleich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Teil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Teil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Es missfiel Geb, dass der Anteil von Horus dem Anteil von {{Seth}} gleich war.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Jake Colloff, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.04.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Jake Colloff, Daniel A. Werning, Satz ID ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSD1ew06GIEtHmTWNnG02aAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)